28: Decipher Text 5 - Gospel of Matthew

A few days ago, a private collector contacted me to identify for him the text on some vellum folios he acquired from Ethiopia. The pages are from a classical Ethiopic translation of the gospels - a bound codex at some point. Here’s an image from one of the folios -- the text is Matthew 17:1-3. The scribal hand is quite clear, but for greater clarity, I’ve transliterated and transcribed it below:



məʿərāf ((17)) waʾəmdəḫ-
-ra šellus mewāʿəl nešʾomu agziʾ
iyasus lapērosṭros lapeṭros wa-
-layaʿqob walayoḥannəs ʾəḫuhu waʾaʿra-
-gomu wasta dəbr nawāḫ ʾənta baḥəti-
-tomu watawallaṭa rāʿyu baqdumeho-
-mu waʾabraha gaṣṣu kama ḍaḥay waʾal-
-basihuni kona ḍaʿāy kama bərhān wa-
-nāhu ʾastarʾaywomu muse waʾe-
-lyās laʾənza yətnāgaru məslehu
ምዕራፍ ፲፯ ወእምድኅ
ሠሉስ መዋዕል ነሥኦሙ አግዚእ
ኢየሱስ ለጴሮስጥሮስ ለጴጥሮስ
ለያዕቆብ ወለዮሐንስ እኁሁ ወአዕረ
ጎሙ ወስተ ደብር ነዊኅ እንተ በሕቲ
ቶሙ ወተወለጠ ራዕዩ በቅዱሜሆ
ወአብርሀ ገጹ ከመ ፀሐይ ወአል
ባሲሁኒ ኮነ ፀዓይ ከመ ፡ብርሃን
ናሁ አስተርአይዎሙ ሙሴ ፡ወኤ
ልያስ ለእንዘ ይትናገሩ ምስሌሁ